Autor |
Wiadomość |
ChibiClaudia
Administrator
Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 315 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Sob 13:33, 01 Lis 2008 |
 |
Ja np. troche po japońsku zaczęłam rozumieć. Oczywiście tylko pojedyncze słówka, ale zawsze to coś
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
|
 |
SailorPauriina
Administrator
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 317 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z dalekiej krainy Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Wto 19:59, 04 Lis 2008 |
 |
Co mi dała? Bardzo wiele! Ale najważniejsze to to, że dzięki SM zaczęłam interesować się Japonią. A dokładniej językiem japońskim. Mam nadzieję, że kiedyś uda mi się go nauczyć Bo jak na razie to znam tylko kilka słów
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez SailorPauriina dnia Wto 20:00, 04 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 21:33, 21 Lis 2008 |
 |
Ja właśnie dzięki Sailor Moon zaczęłam interesować się muzyką japońską. Zaczęłam słuchać i o dziwo! spodobało mi się. Teraz słucham praktycznie tylko wykonawców pochodzących z kraju kwitnącej wiśni. Najbardziej lubię Ayumi Hamasaki i Kodę Kumi. Także język mi się spodobał. Chciałabym się go uczyć, ale mieszkam w takiej części kraju, że niesty nie mogę się go uczyć. Dlatego znam tylko kilka słów...
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
ChibiClaudia
Administrator
Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 315 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 21:49, 21 Lis 2008 |
 |
UsagiSan napisał: |
Także język mi się spodobał. Chciałabym się go uczyć, ale mieszkam w takiej części kraju, że niesty nie mogę się go uczyć. Dlatego znam tylko kilka słów... |
Od czegoś trzeba zacząć. Ja też znam tylko kilka słów, ale i tak jestem z siebie dumna:P
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 21:51, 21 Lis 2008 |
 |
Dobre i to. Nadal mam lekkie problemy z tłumaczeniem piosenek i innych takich, ale idzie mi coraz lepiej
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
ChibiClaudia
Administrator
Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 315 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 21:55, 21 Lis 2008 |
 |
Ty już sama tłumaczysz piosenki??
Dobra jesteś
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 22:02, 21 Lis 2008 |
 |
Na razie tak z pomocą mini-słowniczka i w razie czego sprawdzam tłumaczenie angielskie, bo z tym lepiej mi idzie. Nadal mam lekkie kłopoty z rozróżniakiem kanji i romanji, ale może nabiorę wprawy w końcu mam dopiero 15 lat, mam jeszcze czas
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
ChibiClaudia
Administrator
Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 315 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 22:05, 21 Lis 2008 |
 |
UsagiSan napisał: |
Nadal mam lekkie kłopoty z rozróżniakiem kanji i romanji, ale może nabiorę wprawy |
Nie gniewaj się, ale jak cie tak "czytam" to nie mam pojęcia o czym piszesz. Jak dla mnie jesteś w tym dobra i to bardzo. Koniec. Kropka.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 22:11, 21 Lis 2008 |
 |
No bo romanji to japoński taki bardziej 'starszy', używany np w interesach, przez osoby dorosłe. A kanji to tak jakby rodzaj 'slangu', taki nowoczesny japoński używany przez młodzież i w większości piosenek. trochę odbiegłam od tematu, ale chciałam to wyjaśnić.
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
ChibiClaudia
Administrator
Dołączył: 10 Maj 2008
Posty: 315 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 22:17, 21 Lis 2008 |
 |
Dzięki:*
Rozumiem, że jakbym miała kiedyś problem z japońskim to mogę sie do Ciebie zwrócić o pomoc??
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Pią 22:21, 21 Lis 2008 |
 |
Jasne :*
Jeśli tylko będę mogła pomóc, to pomogę, ale nie jestem nie wiadomo jaką znawczynią tego pięknego języka
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
UsagiSan
Mega Fan SM
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 487 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zamość/Księżyc/Pluton Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Sob 13:23, 22 Lis 2008 |
 |
No i jasne, że się pomyliłam! Więc jeszcze raz: Kanji to pismo logograficzne (tzn. te takie fajne znaki), czasami z użyciem alfabetu łacińskiego i cyfr arabskich, traktowana jest jako sztuka. A Romanji to rodzaj latynizacji języka, zamiany kanji na litery (tak jakby te 'znaczki' zamienić na litery 'polskie'), używa się ich zazwyczaj w kontaktach z cudzoziemcami (piosenki, a coraz częściej młodzież używa tego rodzaju japońskiego). Właśnie ta przeplatanka cyfr i znaków łacińskich sprawia mi jeszcze trudności.
Przepraszam za zaśmiecanie forum, ale obiecuję, że już nie będę!
|
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez UsagiSan dnia Sob 13:26, 22 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
 |
 |
SailorPauriina
Administrator
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 317 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z dalekiej krainy Płeć: Kobieta
|
Wysłany:
Sob 14:05, 22 Lis 2008 |
 |
Witam w klubie dziewczyny:) Ja również chciałabym nauczyć się japońskiego, ale nie mam takiej możliwości. Ostatnio widziałam kurs japońskiego z płytami, więc może tędy droga??
Dletego pomyslałam, żeby założyć temat o tym języku. Będziemy mogły się wymieniać swoimi wiadomościami i wiedzą.
Super że jesteś z nami UsagiSan!
|
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
|